当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Each Party shall not be liable or responsible to the other Party, and shall not be deemed to have defaulted or breached this Agreement, for any failure or delay in performing any obligations of this Agreement when and to the extent such failure or delay is caused by or results from acts or circumstances beyond the reas是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Each Party shall not be liable or responsible to the other Party, and shall not be deemed to have defaulted or breached this Agreement, for any failure or delay in performing any obligations of this Agreement when and to the extent such failure or delay is caused by or results from acts or circumstances beyond the reas
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
每一方都不应承担任何责任或义务的另一方,不应被视为已默认或违反本协议的任何失败或延迟履行的任何义务。这项协定时,在多大程度上这种失败或延迟所引起或导致的行为或情况下超出该方合理控制的一方,其中包括但不限于:
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
每个党不会是有义务或负责任的对另一个党和不会被视为默认了或破坏了这个协议,为了任何失败或者延迟在执行这个协议的任何义务,当和在程度上这样失败或延迟导致或起因于行动或情况在之外党的合理的控制,包括没有局限:
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
每一缔约方不应承担责任或对另一方负责,不应被视为有违约或违反本协议,任何失败或延迟履行本协议的任何义务时和程度这种失败或延迟由造成或结果行为或方无法合理控制的情况包括但不限于:
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭