|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Thank you for your email. Huang Fang sent us the list in the attachment for people responsible for SIS. We therefore set up the access rights accordingly. Therefore, we did not set up access rights for you. However, if you wish to have access as well we can set up this for you. Please let me know if you wish so.是什么意思?![]() ![]() Thank you for your email. Huang Fang sent us the list in the attachment for people responsible for SIS. We therefore set up the access rights accordingly. Therefore, we did not set up access rights for you. However, if you wish to have access as well we can set up this for you. Please let me know if you wish so.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
null
|
|
2013-05-23 12:23:18
感谢您的电子邮件。 黄方发给我们的列表在附件中为人民负责的SIS。 因此我们设置的访问权限。 因此,我们并没有设置访问权限。 但是,如果您希望访问以及我们可以设置此选项。 请让我知道如果您想这样做。
|
|
2013-05-23 12:24:58
谢谢您的电子邮件。 黄犬齿在附件送了我们名单为人负责任对SIS。 因此我们相应地设定了存取权。 所以,我们没有设定存取权为您。 然而,如果您希望得以进入我们可以设定此为您。 请告诉我您是否如此祝愿。
|
|
2013-05-23 12:26:38
谢谢您的电子邮件。黄坊的寄给我们人附件中负责 SIS。我们因此相应地设置的访问权限。因此,我们并没有访问权限为您设置。但是,如果你想要访问以及我们可以设置这对你来说。请让我知道是否你希望如此。
|
|
2013-05-23 12:28:18
null
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区