|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:符合语域要求是指语域上的一致性,即构成语篇的句子或语段都属于一个语境,按同一个话语内容,话语方式和话语基调展开(朱永生,1995:176)。但是关于上述的连贯标准,并非得到所有人的认同,大家意见各有不同,众说纷纭。但是大多数人认为这个标准的不足之处在于Halliday过分强调衔接在连贯中的作用。Brown & Yule(1983)认为连贯是语篇与语篇接收者互动的结果,是在读者处理语篇的过程中产生的。所以在这点上笔者认为Brown & Yule所指的篇章连贯是与人的认知能力紧密联系。哲学家萨格德提出,人们对世界的认知有五种基本连贯的形式:解释性,类比性,推断性,感知性和概念性。所以,人对世界认知的偏差会对语篇的理解存有一定的出入。除此是什么意思?![]() ![]() 符合语域要求是指语域上的一致性,即构成语篇的句子或语段都属于一个语境,按同一个话语内容,话语方式和话语基调展开(朱永生,1995:176)。但是关于上述的连贯标准,并非得到所有人的认同,大家意见各有不同,众说纷纭。但是大多数人认为这个标准的不足之处在于Halliday过分强调衔接在连贯中的作用。Brown & Yule(1983)认为连贯是语篇与语篇接收者互动的结果,是在读者处理语篇的过程中产生的。所以在这点上笔者认为Brown & Yule所指的篇章连贯是与人的认知能力紧密联系。哲学家萨格德提出,人们对世界的认知有五种基本连贯的形式:解释性,类比性,推断性,感知性和概念性。所以,人对世界认知的偏差会对语篇的理解存有一定的出入。除此
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
null
|
|
2013-05-23 12:23:18
Chinese language requirement is the domain domain coherence, constituted an Arabic-speaking of a sentence or belong to one language, press the same word content, ways and word of God (Zhu Yongsheng Keynote, 1995: 176). However, with regard to the aforementioned coherent, not all of the standard of i
|
|
2013-05-23 12:24:58
Conforms to the language territory requirement is on the sign language territory uniformity, namely a construction idiom sentence or the language section all belong to a linguistic environment, according to the identical words content, the words way and the words main key launches (the Zhu eternal l
|
|
2013-05-23 12:26:38
Meet the register requirements refers to the consistency of register constitutes a text sentence or paragraph belongs to a context, under the same discourse, discourse and the tenor of discourse (Zhu Yongsheng, 1995:176). But with regard to the coherence of the standard, is not shared by all, we hav
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区