当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:天然素材で毛玉のできにくいセーターはなかなかないのですが、これは価格も安いし気に入りました。ちょっと薄いかなとも思いますがインナーを考えればいいことだし、襟の開き具合も好きです。色のバリエーションを増やしてほしいです。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
天然素材で毛玉のできにくいセーターはなかなかないのですが、これは価格も安いし気に入りました。ちょっと薄いかなとも思いますがインナーを考えればいいことだし、襟の開き具合も好きです。色のバリエーションを増やしてほしいです。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
可以在自然材料的毛衣是比较困难的,它是便宜的,非常喜欢它。 我也觉得小灯或内如果你认为你知道它的好环,打开。 我想要增加颜色的变化。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
毛衣是从天然材料毛团的并不多,但这是最便宜的价格等。 小苍白还是认为我的内心,衣领开条件就像。 你想要更多的颜色变化。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭