当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:当他作为查尔斯的替身,平静地接受本不属于他的死亡,安详地走上断头台时,他实践了对心中爱人露丝的誓言——一为她和她所爱的人做出血的牺牲。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
当他作为查尔斯的替身,平静地接受本不属于他的死亡,安详地走上断头台时,他实践了对心中爱人露丝的誓言——一为她和她所爱的人做出血的牺牲。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
When he as a substitute for the Charles, the serenity to accept this does not belong to his death and calmly on the scaffold, he practices of the hearts of the oath of Ruth Lover - one for her and her lover who had made the ultimate sacrifice. Bleed
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
When he took Charles the substitute person, accepts tranquilly originally does not belong to his death, when serenely steps onto the guilotine, he practiced the spouse has revealed the silk to the heart in the pledge - - one the human who loved for her and she to make the hemorrhage the sacrifice.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
When he was as a stand-in for Charles, calmly accept this does not belong to his death, while peacefully took to the guillotine, he practices his lover Ruth vows--for her and her loved ones make a blood sacrifice.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
null
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭