当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:在英国人眼里,如果男性表现出对时尚或外貌的一丁点儿兴趣都会被视为女人气,他们甚至觉得应该穿得邋遢些才能证明自己没有同性恋倾向。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
在英国人眼里,如果男性表现出对时尚或外貌的一丁点儿兴趣都会被视为女人气,他们甚至觉得应该穿得邋遢些才能证明自己没有同性恋倾向。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
In the eyes of the British, if a male to demonstrate its stylish appearance of or fancy interest has been regarded as a woman, and they even think that the air should be dressed slatternly shareholding system in order to prove that he did not homosexual tendencies.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
In English human eye, if the male displays can regard as to the fashion or the appearance a wee bit interest the female human spirit, they even thought should put on sloppy to be able to prove oneself does not have the homosexuality tendency.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
United Kingdom in the eyes, for if male fashion or appearance of the slightest interest is regarded as effeminate, they even think sloppy to prove themselves not homosexuality.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
null
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭