当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:He certainly did not mean the first,third and forth meaning mentioned above.That leaves us with the second and fifth meaning.Both are really negative,both mean that the Indians in our school are being labeled as GANGSTERS by him.In JJC,it is true that the Indian students always gather around one corner of the school.Wh是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
He certainly did not mean the first,third and forth meaning mentioned above.That leaves us with the second and fifth meaning.Both are really negative,both mean that the Indians in our school are being labeled as GANGSTERS by him.In JJC,it is true that the Indian students always gather around one corner of the school.Wh
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
他; 它; 任何人
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
他一定没有意味以上提到的一个,三和意味。那留给我们第二个和第五个意思。两个是真正地消极的,两个意味着印地安人在我们的学校被标记作为匪徒由他。在JJC,它是真实的印第安学生总会集大约学校的一个角落。怎么样中国学生在学院。我们在学校做最多的人口,并且我们,在意味我们汉语的我们自己的CLIQUE.Does太总形成帮会在JJC ?如果由帮会的定义去由他,应该也是分类我们汉语在JJC作为帮会。但为什么不他提及关于中国人,并且马来人和为什么他只提及了关于印地安人在学院?种族主义者?Maybe.Prejudice ?Maybe.Plain愚蠢?权利。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
他当然不是第一次,第三和第四指上面提到的。这留给我们的第二个和第五次的含义。两个都很消极,都意味着在我们的学校中的印第安人都由他被标记作为歹徒。在 JJC,它是真正的印度学生总是聚集在学校的围绕着一个角落。在大学的中国留学生呢。我们学校里交最多的人口,我们也总是在我们自己的集团。这是否意味着我们中国正在形成岗太在 JJC?如果流逝岗由他,我们中国人在 JJC 的定义也应该被归类为帮派。但他为什么没有提到有关中国和马来人,为什么他只提及关于在大学中的印第安人吗?种族主义者?Maybe.Prejudice?Maybe.Plain 愚蠢吗?该死。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭