|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:同样 ,英语中也有一些方言中没有的音素 。于是很多学生就用处理普通话的方法来对待英语发音。 例如:学生往往会用[s]代替[ʃ],用[d]代替[ð],用拼音 ci 代替[tʃ],用拼音zi 代替[dʒ]。是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
同样 ,英语中也有一些方言中没有的音素 。于是很多学生就用处理普通话的方法来对待英语发音。 例如:学生往往会用[s]代替[ʃ],用[d]代替[ð],用拼音 ci 代替[tʃ],用拼音zi 代替[dʒ]。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
null
|
|
2013-05-23 12:23:18
Similarly, there are also some English dialects. There is no sound quality. So many students with handling Putonghua approaches to English pronunciation. For example: students often will be used instead of [ʃ [s]] [d], replace [ð] using phonetic symbols instead of [ʃ ci] using phonetic symbols inste
|
|
2013-05-23 12:24:58
Similarly, in English also has in some dialects no phoneme.Therefore very many students use the processing standard spoken Chinese the method to treat English pronunciation. For example: The student often can use( s) to replace( ʃ), replaces( with) d( ð), replaces with Pinyin ci( tʃ), replaces with
|
|
2013-05-23 12:26:38
Again, not in some dialects the phoneme in the English language. And many students use Mandarin to English pronunciation. For example, students tend to use [s] instead of [ʃ], [d] instead of [d], pinyin CI instead [t ʃ], replaced by pinyin Zi [d ʒ].
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区