当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I use to not be a fan of braided cables, but I have come to prefer them over most others. They don't tangle, they are sturdy, and this one has the same footprint as the OEM cable which means it will fit any case with no issue.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I use to not be a fan of braided cables, but I have come to prefer them over most others. They don't tangle, they are sturdy, and this one has the same footprint as the OEM cable which means it will fit any case with no issue.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我使用的是不被风扇的编织线,但我更喜欢他们在多数的其他国家。 他们不纠缠,他们都是坚固的,而这一项具有相同的空间与OEM电缆。这意味着它将适合任何情况下的任何问题。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我使用不是结辨的缆绳风扇,但我来更喜欢他们多数其他。 他们不缠结,他们是健壮的,并且这一个有和一样OEM缆绳手段它将适合所有案件没有问题的脚印。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我不是一个风扇的编织电缆,但我已经开始喜欢他们就是别人。他们不要纠缠不清,他们是坚固的,这其中有相同的面积作为 OEM 电缆这意味着它将适合任何情况下没有问题。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭