当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:They entertained some strange scenarios and counted among their numbers every sort of zealot, kook, and hater. But perhaps they were also canaries in the coal mine, preternaturally sensitive to bad vibrations that calmer folks were just starting to feel. I was coming to think of paranoia as a form of folk art, the poet是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
They entertained some strange scenarios and counted among their numbers every sort of zealot, kook, and hater. But perhaps they were also canaries in the coal mine, preternaturally sensitive to bad vibrations that calmer folks were just starting to feel. I was coming to think of paranoia as a form of folk art, the poet
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
他们不受理某些奇怪的场景和其中每一种狂信者、国、和眼珠子像是星宿。 但也许他们还在金丝雀的煤矿,却不可思议地敏感到坏的振动,这种平静的人,刚开始的感觉。 我是来想的偏执狂作为一种民俗艺术、富于诗意的爆发,阴暗的露出端倪,这使得枪显示一种图库。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
他们愿意考虑一些奇怪的情景并且在他们的数字之中计数了每类狂热者、怪人和怀恨在心者。 或许,但他们也是金丝雀在煤矿,异常敏感对更加镇静的伙计是正义开始感觉的坏振动。 我来临认为偏执狂作为民间艺术的形式,黑暗的暗示的诗爆发,做枪展种类画廊。 买卖火器和他们的辅助部件作为什么的仅部分继续那里; 地方也是为黑暗的视觉的一个论坛,并且原始恐惧,志趣相投的人民,挑衅由发展在他们的肯之外,分享了他们的忧虑的地方。 一个十年前,在一个相似的事件在利文斯通,蒙大拿,家伙有告诉我我的电视是能观看我。 我没有采取他seriously-not直到今年,当我读声音公认能力被建立入某些Samsung集合可能夺取然后批转对
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
他们招待一些奇怪的情况,每一种狂热,韩国和憎恨算作他们的数字。但或许他们也是金丝雀的煤矿,对坏的振动,平静的人就开始感到异乎寻常地敏感。我来作为一种民间艺术,阴暗真相大白,使枪表现出一种画廊诗意喷发的偏执狂想。购买和出售枪支及相关配件是唯一的什么部分去那里;这个地方也是论坛暗视野和原始的恐惧,其中志趣相投的人,挑起的发展超出了他们的肯,共享他们的疑虑。十年前,在一个类似事件在利文斯顿,蒙大拿州,一个家伙告诉我,我的电视是能看我回来。并不当真 — — 直到这一年,当我读到某些三星集可以捕获,然后转发给第三方对话中内置的语音识别功能举行附近。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭