当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The normal test applied in the federal courts is whether a person can show “personal injury in fact, economic or otherwise” stemming from the agency’s action.37是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The normal test applied in the federal courts is whether a person can show “personal injury in fact, economic or otherwise” stemming from the agency’s action.37
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正常的测试应用在联邦法院是一个人是否可以显示“人身伤害的事实、经济或其他方式产生的机构的行动。37
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在联邦法庭应用的正常测试是人是否能实际上显示“人身受伤,经济或”否则源于代办处的action.37
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正常的测试,在联邦法院中的应用是一个人是否可以显示"事实上,经济或其他形式的人身伤害"源于该机构 action.37
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭