|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Im Eiltempo arbeitet die rechtskonservative Regierung Polens an der Umgestaltung der Staates. Noch vor Weihnachten soll ein Gesetz in Kraft treten, das das Verfassungsgericht praktisch lähmt. Es ist nur eines von vielen umstrittenen Vorhaben.是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
Im Eiltempo arbeitet die rechtskonservative Regierung Polens an der Umgestaltung der Staates. Noch vor Weihnachten soll ein Gesetz in Kraft treten, das das Verfassungsgericht praktisch lähmt. Es ist nur eines von vielen umstrittenen Vorhaben.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
null
|
|
2013-05-23 12:23:18
匆忙在右翼保守的政府在波兰的转型的国家。 在圣诞节之前,一项法律生效的宪法法院几乎瘫痪。 这是很多有争议的项目。
|
|
2013-05-23 12:24:58
在明确速度波兰的正确保守的政府在变革运作状态。 仍然在圣诞节之前法律是跨步入力量, lähmt实用宪法立法机关。 它只是一个许多争执的项目。
|
|
2013-05-23 12:26:38
匆忙,波兰右翼保守政府工程的状态转换。在圣诞节之前,法律才能生效,这几乎瘫痪了宪法法院。它只是许多有争议的项目。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区