当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:2007 yılında Brezilya'da pazarlama çalışmalarına başladıklarını söyleyen Aktaş Group Yönetim Kurulu Başkanı Şahap Aktaş, "2008 yılının ilk çeyreğinde ortaklık anlaşmasına dönüşerek 2008'in son çeyreğinde yatırıma başladık. Krize rağmen üretim tesisimiz 19 Mayıs 2009'da faaliyete girecek. Bu yatırım, Aktaş Grup olarak v是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
2007 yılında Brezilya'da pazarlama çalışmalarına başladıklarını söyleyen Aktaş Group Yönetim Kurulu Başkanı Şahap Aktaş, "2008 yılının ilk çeyreğinde ortaklık anlaşmasına dönüşerek 2008'in son çeyreğinde yatırıma başladık. Krize rağmen üretim tesisimiz 19 Mayıs 2009'da faaliyete girecek. Bu yatırım, Aktaş Grup olarak v
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
In Brazil in 2007 started work on a marketing Aktas Group said the chairman of the Board Şahap Aktas, "2008 association agreement in the first quarter showing the 2008 we started in the last quarter of the investment. Despite the crisis in production plants May 19, 2009 will begin to operate. This i
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
in 2007 we started to work on marketing in Brazil, said Aktas Group Chairman Şahap Aktaş, "the partnership agreement in the first quarter of 2008, indicating that it is something we started to invest in the last quarter of 2008. Despite the crisis, our manufacturing plant will be operational, May 19
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭