当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:This time around, the opposition party started mud-slinging as soon as Eric Chu had named Wang Ju-sen as his running mate. She was accused of real estate speculation, and the KMT in turn began to allege that Tsai did land speculation as well. The character assassination has continued. Chu's father-in-law has also been 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
This time around, the opposition party started mud-slinging as soon as Eric Chu had named Wang Ju-sen as his running mate. She was accused of real estate speculation, and the KMT in turn began to allege that Tsai did land speculation as well. The character assassination has continued. Chu's father-in-law has also been
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
這次的敵對方開始泥沼的 slinging 盡快 Eric Chu 曾名為王 Ju 的感應器 (0.45m 作為他隊友執行。 她被控隱瞞房地產投機風氣和 KMT 再開始 allege 該 Tsai 請問土地投機風氣。 字 assassination 已續。 Chu 父親的法律也已經 denounced 取得豐富快速的投機風氣。 KMT 的主席是針對 incriminated 賣方的負面的阻絕資產。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
這次,反對黨開始的泥投擲,當埃里克・儲說出Wang Ju參議員名字作為他的競選夥伴。 她被指責了不動產的猜想,并且KMT反之開始宣稱Tsai做了土地猜想。 人身攻擊繼續了。 儲的公公為變得也被譴責了富有快由猜想。 KMT主席為賣黨的非法獲得的財產被牽連了。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
这一回,反对党开始谩骂尽快 Eric 楚有名叫王巨森作为他的竞选伙伴。她被指控的房地产投机行为,和国民党反过来开始声称仔做土地投机以及。继续字符被暗杀。楚的公公也受到了谴责快速致富的投机活动。国民党主席是党的非法所得资产出售入罪。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭