|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Still, not everyone's wild about the idea. People without children question why new parents--the first group to get paid leave under many of the proposed plans--should get more government perks than they do. Business groups are resistant to proposals that would raid unemployment funds; several have already filed suit t是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
Still, not everyone's wild about the idea. People without children question why new parents--the first group to get paid leave under many of the proposed plans--should get more government perks than they do. Business groups are resistant to proposals that would raid unemployment funds; several have already filed suit t
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
null
|
|
2013-05-23 12:23:18
但不是每个人的狂野的想法。 人没有子女的问题为什么新的父母——第一组以获得带薪休假根据许多拟议的计划——应该获得更多的政府“心动计划”不是他们做的。 企业的团体抗拒的建议,将raid失业基金;几个已经提出诉讼来阻止他们。 经济放缓,很多公司说,他们不能有助于的拟议的新的福利资金。
|
|
2013-05-23 12:24:58
但是,不是大家的狂放关于想法。 没有儿童问题的人们为什么新的父母--得到报酬的第一个小组事假根据许多提出的计划--比他们应该得到更多政府津贴做。 业务组对将袭击失业资金的提案是有抵抗性; 数已经提出诉讼阻拦他们。 当经济减慢,许多公司说他们不可能对提出的新的好处资金,二者之一贡献。 企业游说者说许多雇员恶习现有联邦通过告假已经家庭离开法律为半信半疑的原因或在微小的时间增量。 提出的法律,他们认为,只使事态更坏。
|
|
2013-05-23 12:26:38
仍然,不是每个人都是野生的想法。人们没有儿童质疑为什么新父母---第一批获得带薪休假下许多拟议的计划 — — 应该得到更多的政府补贴比他们做。商业团体有抗药性建议将 raid 失业基金;几个已经提起了诉讼,以阻止他们。随着经济放缓,很多公司说他们负担不起致力于提出新的福利基金,要么。商业游说者说太多员工已经滥用现有联邦家庭医疗休假法的起飞时间,令人怀疑的理由或在小小的时间增量。他们说,拟议的法律,只会让事情更糟。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区