当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:What were merely unsettling times for most of us were, for Hodges and his fans, a prelude to detainment and dismemberment, grimly fascinating to observe, potentially thrilling to oppose, but no cause for prescription sedatives.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
What were merely unsettling times for most of us were, for Hodges and his fans, a prelude to detainment and dismemberment, grimly fascinating to observe, potentially thrilling to oppose, but no cause for prescription sedatives.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
什么只是令人不安的时代对我们大部分人,霍奇斯和他的球迷的前奏,拘留和被肢解、老成持重的迷人的观察,可能刺激的反对,但却没有任何原因的处方镇静剂。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
什么是仅仅不稳定的时间为大多数我们是,为Hodges和他的风扇,一个前奏到扣留和大卸八块,冷面迷住观察,潜在地令人兴奋反对,但没有起因为处方镇静剂。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
什么都只是使人不安的时代对于我们大多数人都,霍奇斯和他的粉丝,扣押和肢解,冷酷迷人的观察,潜在地战栗地反对,但没有理由处方镇静剂的序曲。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭