当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:As mentioned in my earlier e-mail exchange with KWM: please can you address the issue of whether or not you intend to set up branches in other locations. The disclosure as present describes (based on what we were told) some offline activities -including signing of contracts for the lending platform; marketing for both是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
As mentioned in my earlier e-mail exchange with KWM: please can you address the issue of whether or not you intend to set up branches in other locations. The disclosure as present describes (based on what we were told) some offline activities -including signing of contracts for the lending platform; marketing for both
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正如我早些时候的电子邮件交流KWM:请您能解决这个问题,您是否打算设立分支机构的其他位置。 “披露为本说明(基于我们所说的话)有些离线活动——包括签订合同的贷款平台;市场营销的贷款和人群的资金平台,我想,您可能会有一种存在的旅游地点。 因此请澄清如何这些都是应该进行的。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
如被提及在我的更早的电子邮件交换与KWM : 能您请论及问题是否您在其他地点打算设定分支。 透露作为礼物描述 (基于什么我们告诉了) 一些离线活动-包括签字合同为借贷平台; 营销为资助平台,并且,我假设,您的借贷和人群也许有存在旅游业地点。 因此请澄清怎么那些应该被举办。 或一切去做根据桌面依据?
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
如我早些时候的电子邮件交流与分析所述: 你请可以解决的问题你是否打算在其他地点设立分支机构。 作为目前披露描述 (基于我们被告知) 一些线下活动-包括签订合同的贷款的平台;市场营销的贷款和资金平台和假设的人群,有你的可能存在旅游地点。 因此请澄清那些应该如何进行。 或一切都在桌子上的基础上做吗?
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
null
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭