当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In fact, it was better to break up the review into smaller sections to avoid an overload of weeding.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In fact, it was better to break up the review into smaller sections to avoid an overload of weeding.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
事实上,它是更好地打破了审查分为较小的部分要避免过载的锄草。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
实际上,破坏回顾更小的部分避免除草超载最好的。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
事实上,这是更好地分手的审查分为较小的部分,以避免将过量的除草。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭