当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:it was noted that notice of the meeting had been given to the director of the company pursuant to the company's articles of associtaion,that a quorum of director was present and that the meeting was therefore duly convened and constituted.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
it was noted that notice of the meeting had been given to the director of the company pursuant to the company's articles of associtaion,that a quorum of director was present and that the meeting was therefore duly convened and constituted.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
有人指出,会议通知已向该公司的董事根据本公司章程的associtaion,不足法定人数的董事出席,会议因此正式召开的和构成的。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
它注意到,会议的通知被给了公司的主任寻求associtaion公司的文章,主任法定人数存在因此,并且会议交付地召开了并且被构成了。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
它指出,署方已给予根据公司章程的 associtaion,公司的董事会议的通知,仲裁主任在场及会议因此正式召开,是构成。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭