当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The critical areas for the occurrence of fatigue in railway axles are at the press-fits (e.g. the wheel seat, the brake disc seat, the bearing seat, the labyrinth seal seat and the drive pinion seat for driven axles) as well as the axle fillet radii (Figure 1).是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The critical areas for the occurrence of fatigue in railway axles are at the press-fits (e.g. the wheel seat, the brake disc seat, the bearing seat, the labyrinth seal seat and the drive pinion seat for driven axles) as well as the axle fillet radii (Figure 1).
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
关键领域发生的疲劳在铁路桥在按适合(如轮椅、刹车盘座、轴承座、迷宫式密封圈座椅和驱动小齿轮座椅的驱动车桥以及桥圆角半径的(图1)。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
临界面积为疲劳发生在铁路轨在按适合了 (即。 轮子位子、闸圆盘位子、轴承位子、迷宫密封位子和驱动束缚位子为传动轴) 以及轨内圆角半径 (图1)。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在铁路车轴疲劳的发生的关键领域处于压力配合 (如轮座,制动阀瓣阀座、 轴承座、 迷宫密封座和驱动轴传动小齿轮座位) 以及轴倒角半径 (图 1)。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭