当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:ママとあたしは同性だから軽い笑い話で済んでるけど、父と娘、あるいは母と息子だったら、たとえ家族でも気まずい雰囲気になったんじゃないかな。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
ママとあたしは同性だから軽い笑い話で済んでるけど、父と娘、あるいは母と息子だったら、たとえ家族でも気まずい雰囲気になったんじゃないかな。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
因为它是相同的与妈妈和伤害,但您获得的父亲和女儿的笑话或如果它是我的母亲和儿子,即使家庭成员不能成为尴尬。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭