当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:リライフ関東支部被験者第1号。担当は夜明了。詳細は不明だが、夜明とのレポートやセリフから、大した変化や結果を示せずに終わってしまった様子(杏曰く「夜明が規則に従いすぎた結果」)。また、これは日代千鶴だとする説も出ているが、定かではない。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
リライフ関東支部被験者第1号。担当は夜明了。詳細は不明だが、夜明とのレポートやセリフから、大した変化や結果を示せずに終わってしまった様子(杏曰く「夜明が規則に従いすぎた結果」)。また、これは日代千鶴だとする説も出ているが、定かではない。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
生命的 Kanto 分支主題 No ( 否 ) 。 1 個。 人員晚上是 clearness 。 詳細資料都是未知 , 但所有的夜和報告和一大改變從 serifs 或結果它已結束而不顯示「場景」杏子醬說「所有的夜已過 , 請依照下列規則將會導致」 ) 。 這是同樣的日期是該也是一種理論該 Chizuru 、不確定性。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
里拉,如果Kanto分支主題第1個數字。關於充電黎明Ryo。但至於為細節朦矓,從黎明的報告和線,沒有顯示巨大變動和結果,結尾,情況哪結束(它是說的杏子「太多,結果黎明從事規則」)。另外,這來了我們假設的理論,它是天世代一千起重機,但它不肯定。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭