当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Because of cultural differences, the same language in the U.S. and Chinese may cover the different connotations. China is a civilized country that is serious about the etiquette. There were many modest and self-abasement words admired in spoken language since ancient time. When received praise from others, Chinese peop是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Because of cultural differences, the same language in the U.S. and Chinese may cover the different connotations. China is a civilized country that is serious about the etiquette. There were many modest and self-abasement words admired in spoken language since ancient time. When received praise from others, Chinese peop
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
由于文化的差异,同一种语言在美国和中国可能会涵盖了不同的内涵。 中国是个文明的国家,是严重的失礼。 有许多节制和自我压抑话佩服的语言从古至今的时间。 当收到的称赞别人,中国人通常是不大的。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
由于文化差异,同一种语言在美国。 并且汉语也许包括不同的内涵。 中国是对礼节是严肃的一个文明的国家。 有在讲话的语言敬佩的许多普通和自卑词从古老时间。 当从其他接受时称赞,中国人民一般普通。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
由于文化的差异,同一种语言在美国和中国可能会覆盖不同的内涵。中国是一个文明的国家,这是严重的礼仪。有许多谦虚和自卑的话自古以来所敬佩的口头语言。当收到的赞美别人,中国人通常是不大。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭