当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:It may have lacked a generation-defining event movie like 1977's Star Wars, or even a technological groundbreaker like 2009's Avatar, but 2013 was still the year of the Hollywood blockbuster.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
It may have lacked a generation-defining event movie like 1977's Star Wars, or even a technological groundbreaker like 2009's Avatar, but 2013 was still the year of the Hollywood blockbuster.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
它可能没有一代人的定义事件电影像1977年代的星球大战、甚至是技术groundbreaker像2009年代的化身,但到2013年仍是一年的好莱坞巨片。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
它也许缺乏一部世代定义的事件电影象1977's星战争,甚至一技术groundbreaker象2009's具体化,但2013年仍然是好莱坞巨型炸弹的年。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
它可能缺乏像 1977 年的星球大战 》,生成定义事件电影或甚至技术开拓性像 2009 年的阿凡达,但 2013 年仍的好莱坞大片。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭