|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:But prescinding from the genuine affection between the tow, the remark walang gawa (nothing to do), underscores one of the imbalances in the way our culture regards women’s works.是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
But prescinding from the genuine affection between the tow, the remark walang gawa (nothing to do), underscores one of the imbalances in the way our culture regards women’s works.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
null
|
|
2013-05-23 12:23:18
但prescinding从真正的亲情牵引、remark walang瓦(不)、下划线一不平衡的方法我们的文化认为妇女的工作。
|
|
2013-05-23 12:24:58
但prescinding从真情在拖曳之间,评论walang gawa (没什么做),不平衡状态的底线一就象我们的文化看待妇女的工作。
|
|
2013-05-23 12:26:38
但是,prescinding 从被拖物之间的真正的感情,备注 walang 川 (做什么),突显出失衡在我们的文化认为女性作品的方式之一。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区