当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:“印象·丽江” 全篇分“古道马帮”“对酒雪山”“天上人间”“打跳组歌”“鼓舞祭天”和“祈福仪式”六大部分,是在世界上最高的演出场地(海拔3050米)以玉龙雪山为背景的原生态大型实景演出。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
“印象·丽江” 全篇分“古道马帮”“对酒雪山”“天上人间”“打跳组歌”“鼓舞祭天”和“祈福仪式”六大部分,是在世界上最高的演出场地(海拔3050米)以玉龙雪山为背景的原生态大型实景演出。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
The "Impression, Lijiang" throughout the article "Texaco Road for the caravans wine" and "snow mountain heaven and earth" "jump" "encouraged by a group of songs to heaven" and "Ritual" 6 is most of the highest in the world. The venues (3050 m) above sea level to Jade Dragon Snow Mountain as the back
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
“Impression · Lijiang” entire divides “the ancient road horse caravan” “the heaven on earth” “to hit “to the liquor snowy mountain” jumps the suite of songs” “the inspiration to offer sacrifice to heaven” and “prays the ceremony” six major parts, is in the world the highest performance location (ele
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
"Impression Lijiang" whole "Silk Road caravan," "snow about wine" and "love will tear us apart", "dance songs" "inspire worship" and "blessing ceremony" into six parts, the venue is the highest in the world (3050 metres above sea level) to Jade Dragon snow mountain as the background of the original
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
null
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭