当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Advertising translation distinguishes itself from other types of translation by boasting its own notions, such as the role of the translator, the role of source text and the translation criteria, etc. According to skopoetheoric, translation itself is a form of translational action based on the source text and any trans是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Advertising translation distinguishes itself from other types of translation by boasting its own notions, such as the role of the translator, the role of source text and the translation criteria, etc. According to skopoetheoric, translation itself is a form of translational action based on the source text and any trans
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
广告翻译吹嘘自己的观念,如翻译的作用,源文本和翻译标准的作用等,据以skopoetheoric区别于其他类型的翻译,翻译本身就是一种形式的基础上转化行动源文本和任何翻译的行动,是由它的skopos ---翻译的目的或目的。翻译的标准是充足的skopos。因此,这一理论被证明是人文,实践性和综合性。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
广告笔译别於其他类型的翻译吹嘘自己的概念,如翻译者的作用,该作用来源的文本的翻译和标准等。 根据skopoetheoric、翻译本身是一种形式的医学院行动根据案文的来源和任何医学院行动,取决于其skopos--的目标或宗旨的翻译。 翻译的标准是,是否足够的skopos。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
给翻译做广告与翻译的其他类型区别自己通过吹嘘它自己的概念,例如译者的角色,源文本和翻译标准的角色等等。 根据skopoetheoric,翻译是根据源文本的平移行动的形式,并且所有平移行动取决于它的skopos---翻译的目标或目的。 翻译标准是充足对skopos。 因而这种理论证明人文,实用和全面。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
广告翻译区分本身从其他类型的翻译的吹嘘自己的观念,如译者、 源文本的作用和翻译标准的作用等。根据 skopoetheoric,翻译本身是一种基于源文本的翻译行为的形式和任何平移的行动由其目的---目的或目标的翻译。翻译的标准是目的,足够。因此这种理论证明是人文、 实用、 全面。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
广告翻译区分本身从其他类型的翻译的吹嘘自己的观念,如译者、 源文本的作用和翻译标准的作用等。根据 skopoetheoric,翻译本身是一种基于源文本的翻译行为的形式和任何平移的行动由其目的---目的或目标的翻译。翻译的标准是目的,足够。因此这种理论证明是人文、 实用、 全面。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭