当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:ただ、お湯を注ぐだけでokのカップスードルにしては珍しく、”後のせペーストシステム”がちょっと面倒で気になったが、これだけ美味いなら喜んで"後の世"させてもらおう是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
ただ、お湯を注ぐだけでokのカップスードルにしては珍しく、”後のせペーストシステム”がちょっと面倒で気になったが、これだけ美味いなら喜んで"後の世"させてもらおう
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
然而 , 在確定要倒熱水只有「不尋常」、美金 Sutil 杯在一位元照護貼上系統」只是 , 但這是願意 " 在世界各地的美味食物」讓
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
簡單地,熱水正義傾吐,對杯子sou美元ok它是異常的」,後方安置的漿糊系統」一個少許是困難的,它成為了關注的問題,但,如果這tastiness它是,并且您高興,并且「陰間」可能提出觀點
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
只是把熱水倒,不尋常杯薩德爾,ok"然後粘貼系統"成為了有關與小故障,但這只是美味,如果你願意"後的世界"讓讓
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭