当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Ähnlich wie bei modernen Hochschulstudiengängen soll die Ausbildung mit standardisierten Ausbildungsbausteinen gegliedert werden, die innerhalb einer Berufsgruppe kombinierbar sind und die die Anrechnung von Teilleistungen möglich machen.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Ähnlich wie bei modernen Hochschulstudiengängen soll die Ausbildung mit standardisierten Ausbildungsbausteinen gegliedert werden, die innerhalb einer Berufsgruppe kombinierbar sind und die die Anrechnung von Teilleistungen möglich machen.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
类似于现代的高中课程是学习培训与标准化的培训模块的结构是在专业组的组合和计入的部分的服务使其成为可能。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
同样和以现代高等教育追猎训练与规范化的训练组分是将被安排,在一个职业分组之内是可结合的,并且使充电部分交付成为可能。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
类似像在现代大学研究应纳入教育与标准化的训练单元,可以结合职业组内和使成为可能的部分的信用。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭