当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I struck straight into the heath; I held on to a hollow I saw deeply furrowing the brown moor side; I waded knee-deep in its dark growth;是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I struck straight into the heath; I held on to a hollow I saw deeply furrowing the brown moor side; I waded knee-deep in its dark growth;
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我打直直的健康;我一空心我看见深眉头深锁的褐色的荒原一侧;我浸膝深的黑暗的增长;
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我触击了直接入荒地; 拿着对我的凹陷锯深深地犁褐色的我停泊边; 我趟过了膝盖深在它黑暗的成长;
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我打直入荒地;我紧紧抓住空心只见深深皱棕色沼地侧;我涉水深陷其黑暗的增长;
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭