|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:1.2 Each of the representations, warranties and undertakings in Clauses 4.1 and 4.2 is without prejudice to the others, and shall be construed independently of each other.是什么意思?![]() ![]() 1.2 Each of the representations, warranties and undertakings in Clauses 4.1 and 4.2 is without prejudice to the others, and shall be construed independently of each other.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
1.2在第4.1和4.2的陈述,保证及事业的每一个不妨碍别人,而应相互独立的解释。
|
|
2013-05-23 12:23:18
1.2*每个的声明、保证及承诺在条款4.1和4.2是在不妨碍他人,不得解释为独立的每个其他。
|
|
2013-05-23 12:24:58
1.2 每一表示法、保单和事业在条目4.1和4.2是无损于其他和独立彼此被解释。
|
|
2013-05-23 12:26:38
1.2 的申述、 担保和事业的条款 4.1 每和 4.2 并不损害他人,而须解释相互独立。
|
|
2013-05-23 12:28:18
1.2 的申述、 担保和事业的条款 4.1 每和 4.2 并不损害他人,而须解释相互独立。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区