当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:首先,吸烟是很不好的,应为烟中有大量的尼古丁,,以致引发记忆力下降,抵抗力衰减等疾病,其次,吸烟不能在公众场合进行,因为烟雾会扩散,从而导致一人吸烟,身边的所有人都在吸烟,会引发各种身体不适,法律上已规定,不能在公众场合吸烟,这是一项规定,我们应当遵守是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
首先,吸烟是很不好的,应为烟中有大量的尼古丁,,以致引发记忆力下降,抵抗力衰减等疾病,其次,吸烟不能在公众场合进行,因为烟雾会扩散,从而导致一人吸烟,身边的所有人都在吸烟,会引发各种身体不适,法律上已规定,不能在公众场合吸烟,这是一项规定,我们应当遵守
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
First of all, smoking is very good, there should be a lot of nicotine in tobacco, that lead to memory loss, resistance to decay and other diseases, and secondly, not smoking in public, because the smoke would spread, leading to a person smoking smoke, smoking all around, will lead to a variety of ph
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
First, smoking is very not good, should have the massive Nicotine for the smoke in, so that the initiation memory drops, diseases and so on resistivity weaken, next, smoke cannot carry on in the public situation, because the smog can proliferate, thus causes one person to smoke, side all people all
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
First, smoking is is bad of, should for smoke in the has large of nicotine,, that raised memory fell, resistance attenuation, disease, second, smoking cannot in public occasions for, because smoke will diffusion, to led a people smoking, side of all are in smoking, will raised various body does not
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
First, smoking is is bad of, should for smoke in the has large of nicotine,, that raised memory fell, resistance attenuation, disease, second, smoking cannot in public occasions for, because smoke will diffusion, to led a people smoking, side of all are in smoking, will raised various body does not
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭