当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In fact, Schmidt argues, reforms such as these proposed national standards “face an almost impossible task, because even though they are intellectually coherent, each becomes only one more voice in the babble (嘈杂声).”是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In fact, Schmidt argues, reforms such as these proposed national standards “face an almost impossible task, because even though they are intellectually coherent, each becomes only one more voice in the babble (嘈杂声).”
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
事实上,施密特认为,这些拟议中的国家标准,如的改革“,面对一个几乎不可能完成的任务,因为即使他们的智力连贯,每个成为只是多了一个在潺潺的声音(嘈杂声)。”
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
事实上,施密特争辩说,改革,例如这些建议的全国标准"面对一项几乎无法完成的任务,因为尽管他们在知识上一致,每个成为唯一的声音更咿呀话语(嘈杂声)。」
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
实际上, Schmidt争论,改革例如这些提出的全国标准“面对一项几乎不可能的任务,因为,即使他们是智力上连贯的,中的每一在咿呀作声(嘈杂声)只成为一多声音”。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
事实上,施密特认为,这些改革建议国家标准"面对几乎是不可能的任务"。 因为即使他们是智力上协调一致,每个成为 babble (嘈杂声) 只有一个更多的声音
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
事实上,施密特认为,这些改革建议国家标准"面对几乎是不可能的任务"。 因为即使他们是智力上协调一致,每个成为 babble (嘈杂声) 只有一个更多的声音
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭