当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:当炉内混合料在沸腾燃烧时呈亮黄色,且沸腾温度高于600℃时,可停止向床内加“引燃煤”,并保证炉内燃烧的稳定性。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
当炉内混合料在沸腾燃烧时呈亮黄色,且沸腾温度高于600℃时,可停止向床内加“引燃煤”,并保证炉内燃烧的稳定性。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
When the furnace burning in the boiling mixture was bright yellow, and the boiling temperature higher than 600 ℃, the bed can be added to stop "drawing coal", and to ensure combustion stability.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
When heater mix material in boiling when burning a bright yellow, and boiling temperature higher than 600 °C may cease to bed in the " " cited coal burners, and to guarantee the stability.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
When in stove blend when ebullition burning assumes the light yellow, when also the boiling heat is higher than 600℃, may stop to the bed in adding “directs the coal-burning”, and guarantees the stove internal combustion the stability.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
When the mixture to boil combustion in furnaces is bright yellow, and the boiling temperature is higher than 600 ° c, you can stop to bed plus "coal" and ensure the stability of combustion in the furnace.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
When the mixture to boil combustion in furnaces is bright yellow, and the boiling temperature is higher than 600 ° c, you can stop to bed plus "coal" and ensure the stability of combustion in the furnace.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭