当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Ergonomically designed lid with rubber grip, non-slip, scratch resistant base, cool to the touch with hot foods是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Ergonomically designed lid with rubber grip, non-slip, scratch resistant base, cool to the touch with hot foods
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
橡胶握把,防滑,耐划痕基地,触摸热的食物冷却至符合人体工程学设计的盖子
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
[object Object]
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
符合人体工程学地被设计的盒盖与橡胶夹子, non-slip,抓痕抗性基地,冷却到接触用热的食物
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
橡胶手柄、 防滑、 刮擦热食品基地、 酷与触摸人体工程学原理设计的盖
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
橡胶手柄、 防滑、 刮擦热食品基地、 酷与触摸人体工程学原理设计的盖
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭