|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:if there are reasonable doubts about buyer`s ability to pay,especially if buyer defaults,seller may,subject to further claims,revoke credit periods and demand payment in advance or security for further supplies and services是什么意思?![]() ![]() if there are reasonable doubts about buyer`s ability to pay,especially if buyer defaults,seller may,subject to further claims,revoke credit periods and demand payment in advance or security for further supplies and services
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
如果有合理的怀疑,对买方`S的支付能力,特别是如果买方违约,卖方可能会受到进一步声称,撤销的信贷期提前或进一步用品和服务的安全和要求付款
|
|
2013-05-23 12:23:18
如果有合理怀疑买方的支付能力,特别是如果买方默认值,则卖方可将作进一步声称,撤销信贷期和需求在提前付款或安全的进一步用品和服务
|
|
2013-05-23 12:24:58
如果有对买家`s付款能力的合理质疑,特别是如果买家默认,卖主可以,以进一步要求依据,取消借贷期限和事先要求付款或安全为更加进一步的供应和服务
|
|
2013-05-23 12:26:38
如果买方支付能力合理怀疑,尤其是如果买方违约,卖方可,有待进一步的索赔,撤销信用期和预先付款需求或更多的供应和服务的安全性
|
|
2013-05-23 12:28:18
如果买方支付能力合理怀疑,尤其是如果买方违约,卖方可,有待进一步的索赔,撤销信用期和预先付款需求或更多的供应和服务的安全性
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区