当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:From an engineering perspective, the installations employing technologies based on aerobic granular sludge require a smaller surface area and clarifier dimensions, shorter standstill for settling, and a longer time for the biological removal of pollutants.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
From an engineering perspective, the installations employing technologies based on aerobic granular sludge require a smaller surface area and clarifier dimensions, shorter standstill for settling, and a longer time for the biological removal of pollutants.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
从工程的角度看,采用基于好氧颗粒污泥技术的装置需要更小的表面积和澄清尺寸,解决短的停顿,和一个更长的时间对污染物的生物脱氮。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
从工程角度,根据技术的装置雇用有氧粒状污泥需要一个较小面积和校正器尺寸、短停顿的解决,并需时较长的清除污染物的生物。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
从工程学透视,使用技术的设施根据有氧颗粒状烂泥为安定需要更小的表面和净化物维度、更短的停顿和很长时间为污染物生物撤除。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
从工程角度来看,采用基于好氧颗粒污泥技术的装置污染物的生物除要求较小的表面区域和澄清池尺寸、 短停顿的沉淀和更长的时间。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
从工程角度来看,采用基于好氧颗粒污泥技术的装置污染物的生物除要求较小的表面区域和澄清池尺寸、 短停顿的沉淀和更长的时间。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭