|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:告诉客人如果是6点钟之前可以帮他取消,但如果是6点之后的保证性预订则不能取消是什么意思?![]() ![]() 告诉客人如果是6点钟之前可以帮他取消,但如果是6点之后的保证性预订则不能取消
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
If it is 6 o'clock to tell the guests can help him to cancel before, but if it is after 6 o'clock you can not cancel the guarantee of the reservation
|
|
2013-05-23 12:23:18
If it is before 6:00 told guests could help him out, but if that is the guarantee of 6 points after reservation cannot be canceled
|
|
2013-05-23 12:24:58
Tells the visitor if is before 6 o'clock may help him to cancel, but if is 6 o'clock after guarantee reservations cannot cancel
|
|
2013-05-23 12:26:38
Telling the Guest if you can help him before it is 6 o'clock to cancel, but if it is 6 points after the guaranteed reservation is not cancelled
|
|
2013-05-23 12:28:18
Telling the Guest if you can help him before it is 6 o'clock to cancel, but if it is 6 points after the guaranteed reservation is not cancelled
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区