当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:the trim material must be physiologically safe and must not induce skin erritation,for example,or objectionable odors.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
the trim material must be physiologically safe and must not induce skin erritation,for example,or objectionable odors.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
装饰材料必须是生理安全,绝不能诱发的皮肤erritation,例如,或令人反感的气味。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
纵倾的材料必须是在生理上安全和不应诱使皮肤erritation______________例如或不良气味。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
修剪的材料必须是生理安全并不必然导致皮肤 erritation,例如或令人不快的气味。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
修剪的材料必须是生理安全并不必然导致皮肤 erritation,例如或令人不快的气味。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭