|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:After serving in the US Navy for 20 years, being a Boeing flight instructor, and woking with Alaska Airlines for more than three years, Webb signed a contract with Shenzhen Airlines last May to captain domestic routes in China. As an experienced pilot, he still feels the same nervousness as he felt on his first flight.是什么意思?![]() ![]() After serving in the US Navy for 20 years, being a Boeing flight instructor, and woking with Alaska Airlines for more than three years, Webb signed a contract with Shenzhen Airlines last May to captain domestic routes in China. As an experienced pilot, he still feels the same nervousness as he felt on his first flight.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
服后在美国海军服役20年,阿拉斯加航空公司的一架波音飞行教员,和沃金超过三年,韦伯与深圳航空公司签署了一份合同于去年五月在中国国内航线队长。作为一个经验丰富的飞行员,他认为还是同样的紧张,因为他觉得他的第一次飞行。
|
|
2013-05-23 12:23:18
在美国海军为20年,在一架波音飞机导师、和沃金与阿拉斯加航空公司3年以上,韦伯签署一份合约,深圳航空公司去年5月,在中国国内航线上尉。 作为一个经历过试验,他仍然感到不安的同一作为他认为对他的第一次飞行。
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
![]() |
|
2013-05-23 12:26:38
后 20 年在美国海军服役,正在波音飞行教练和阿拉斯加航空公司以超过三年,韦伯签订合同与深圳航空去年 5 月对中国船长国内航线。作为一名经验丰富的飞行员,他仍然感到同样的紧张,他觉得他的首次飞行。
|
|
2013-05-23 12:28:18
后 20 年在美国海军服役,正在波音飞行教练和阿拉斯加航空公司以超过三年,韦伯签订合同与深圳航空去年 5 月对中国船长国内航线。作为一名经验丰富的飞行员,他仍然感到同样的紧张,他觉得他的首次飞行。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区