当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The quickest way to receive love is to give it;the fastest way to lose love is to hold it too tightly;the best way to keep love is to give it wings.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The quickest way to receive love is to give it;the fastest way to lose love is to hold it too tightly;the best way to keep love is to give it wings.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
得到爱最快的方法是给它;失去爱最快的方式是抱得太紧,保持爱的最好办法是给它的翅膀。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
最快的方式接受爱将给它; 捷径丢失爱将太紧举行它; 最佳的方式保留爱将给它飞过。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
最快的方式得到爱是给予它 ; 失去爱情的最快方式是握得太紧 ; 保持爱情的最佳方法是给予它翅膀。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
最快的方式得到爱是给予它 ; 失去爱情的最快方式是握得太紧 ; 保持爱情的最佳方法是给予它翅膀。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭