当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Please be advised that one of the guest #17, Mr YANG Yu called my colleague, Natalie in early August. He requested to add one single room for himself, kindly clarify with the guest. And I have updated the check in date of guest #40 Mr WANG Jin Duo as email on 24 Aug.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Please be advised that one of the guest #17, Mr YANG Yu called my colleague, Natalie in early August. He requested to add one single room for himself, kindly clarify with the guest. And I have updated the check in date of guest #40 Mr WANG Jin Duo as email on 24 Aug.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
请注意,来宾月17日,杨先生于要求在八月初我的同事,娜塔莉。他要求为自己添加一个单间,请与客人澄清。而且我已经更新了24日的检查8月在客人#40王金铎先生作为电子邮件的日期
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
请注意,客人的一个#17,杨先生余要求我的同事,Natalie在8月初。 他要求增加一项单人房为自己,请澄清与客人。 和我已更新的客人在支票日期#40王金二人作为电子邮件于8月24日
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
请注意:那一个客人#17,杨Yu先生在8月初期告诉了我的同事, Natalie。 他请求增加一个单人房间为他自己,亲切地澄清与客人。 并且我在客人#40 WANG金先生二重奏日期在8月24日更新了检查作为电子邮件。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
请注意一个客人 # 17,余杨先生叫我的同事,娜塔丽在八月初。他要求添加自己的单人房一间,请说明以客为尊。我更新了签入 # 40 客人的日期,并作为电子邮件 24 日王铎金先生。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
请注意一个客人 # 17,余杨先生叫我的同事,娜塔丽在八月初。他要求添加自己的单人房一间,请说明以客为尊。我更新了签入 # 40 客人的日期,并作为电子邮件 24 日王铎金先生。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭