|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Guess you are surprised to get this email from me today. Do you still remember me from the 1606 house, when you worked in the office of that building 2 years ago. Maybe,right? haha! I remember you finished that job to return to Hepu to assist your husband with his business. I have often wondered since that time, how th是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
Guess you are surprised to get this email from me today. Do you still remember me from the 1606 house, when you worked in the office of that building 2 years ago. Maybe,right? haha! I remember you finished that job to return to Hepu to assist your husband with his business. I have often wondered since that time, how th
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
猜你是惊讶,从我这里得到这个电子邮件今天。你还记得我从1606家,2年前,当你在办公室,建设工作。也许,对不对?哈哈!我记得你完成任务返回到合浦协助你的丈夫与他的生意。自那时以来,我常常想,如何为您自那时起,如果你仍然在合浦或北海。从那时起,我一直在这里,时不我在加拿大的家,但不能在该建筑物。再次听到你这将是很好。
|
|
2013-05-23 12:23:18
猜你感到吃惊的是要将此电子邮件从我今天。 你还记得我在1606年内,当你曾在办事处的建设,2年前。 也许,对吗? 呵呵! 我记得你说完,就业,返回祖庙,协助你的丈夫与他的业务。 我经常想知道自那时以来,东西是如何为您自那时起,如果你仍在祖庙或北海。 我已经在这里时自那时不在我家在加拿大,但没有在该建筑物内。
|
|
2013-05-23 12:24:58
猜测您惊奇从我今天得到这电子邮件。 当您在那楼办公室工作了2年前,仍然做您记住我从1606房子。 可能, ? haha! 我记得您完成了那个工作返回到Hepu协助您的丈夫以他的事务。 我经常想知道从那时候,怎么事从那以后是为您,并且,如果您仍然是在Hepu或Beihai。 我从那以后这里在,当不在我的家在加拿大,但不在那个大厦。 再收到你的来信好的。
|
|
2013-05-23 12:26:38
我猜你是惊讶地从我今天得到这封电子邮件。你还记得我从 1606年的房子里,当你在办公室的那幢大楼 2 年前工作。也许,对吧?哈哈 !我记得你完成那项工作到合浦珠还协助你的丈夫与他的生意。我常常不知道当时的事情是如何为您自那时以来,由于,如果你仍在合浦或北海。我就在这儿然后在不在我的家在加拿大,但不是在那座大楼。它将再次收到你的来信很高兴。
|
|
2013-05-23 12:28:18
我猜你是惊讶地从我今天得到这封电子邮件。你还记得我从 1606年的房子里,当你在办公室的那幢大楼 2 年前工作。也许,对吧?哈哈 !我记得你完成那项工作到合浦珠还协助你的丈夫与他的生意。我常常不知道当时的事情是如何为您自那时以来,由于,如果你仍在合浦或北海。我就在这儿然后在不在我的家在加拿大,但不是在那座大楼。它将再次收到你的来信很高兴。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区