|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:In the mean time, it could be appreciated that if you email me your personal detail information to penita.tseng@bo-le.com at your convenience. As a professional search firm, we would treat your personal information with the highest confidence and keep it in our internal database only.是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
In the mean time, it could be appreciated that if you email me your personal detail information to penita.tseng@bo-le.com at your convenience. As a professional search firm, we would treat your personal information with the highest confidence and keep it in our internal database only.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
的平均时间,它可以将不胜感激,如果你给我发电子邮件您的个人详细资料penita.tseng @ BO - le.com,在您方便的。作为一个专业的猎头公司,我们会给予最高的信心与您的个人信息,并保持它在我们的内部数据库只。
|
|
2013-05-23 12:23:18
在这个时候,可以理解,如果您电子邮件我您的个人详细资料,penita.tseng@bo-le.com在你方便。 作为一个专业的搜索坚定,我们会把你的个人资料与最高信心和保留在我们只有内部数据库。
|
|
2013-05-23 12:24:58
在平均时间,如果您给我发电子邮件您的个人详细信息给penita.tseng@bo-le.com,可能被感激 在您的便利。 因为一家专业查寻企业,我们有最高的信心在仅我们的内部数据库将对待您的个人信息并且保留它。
|
|
2013-05-23 12:26:38
与此同时,这可能意识到如果您邮件我 penita.tseng@bo-le.com 您的个人详细信息在您方便的时候。作为一家专业搜索公司,我们会处理您的个人信息与最高的信心,把它放在我们内部数据库只。
|
|
2013-05-23 12:28:18
与此同时,这可能意识到如果您邮件我 penita.tseng@bo-le.com 您的个人详细信息在您方便的时候。作为一家专业搜索公司,我们会处理您的个人信息与最高的信心,把它放在我们内部数据库只。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区