|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:而这些对中国百姓而言稀奇古怪的东西竟然成了他们区分美国军机和日本军机的标准。是什么意思?![]() ![]() 而这些对中国百姓而言稀奇古怪的东西竟然成了他们区分美国军机和日本军机的标准。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
The people of China in terms of these strange things, became a distinction between them and Japanese military aircraft of the U.S. military standard.
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
But these the strange thing speaking of the Chinese common people to become them to differentiate the American military aircraft and the Japanese military aircraft standard unexpectedly.
|
|
2013-05-23 12:26:38
And those for ordinary Chinese, weird things they distinguish between United States military aircraft and Japan the military aircraft of the standard.
|
|
2013-05-23 12:28:18
And those for ordinary Chinese, weird things they distinguish between United States military aircraft and Japan the military aircraft of the standard.
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区