当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Butler was not so sure. His soldier’s sense was buzzing like a nest of hornets at the base of his skull. There was danger here.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Butler was not so sure. His soldier’s sense was buzzing like a nest of hornets at the base of his skull. There was danger here.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
巴特勒是不那么肯定。他的士兵的感觉是嗡嗡的像一个窝的黄蜂队在他的头骨的基地。有危险。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
巴特勒先生是不能肯定。 他的感觉是士兵一样嗡嗡的燕窝黄蜂在基地的他的头骨。 这里有危险。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
男管家不是那么肯定的。 他的战士的感觉嗡嗡叫象大黄蜂巢在他的头骨基地。 这里有危险。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
巴特勒并不那么肯定。像一窝在他颅底黄蜂挤满了士兵的感觉。有这种危险。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
巴特勒并不那么肯定。像一窝在他颅底黄蜂挤满了士兵的感觉。有这种危险。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭