当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:电池通过正确的使用,及时有效的保养维护,是可以达到3年左右的寿命,使用后及时充电,不要长时间高速行驶,不能过载。电池第一次维护8-10个月,第二次维护 15个月。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
电池通过正确的使用,及时有效的保养维护,是可以达到3年左右的寿命,使用后及时充电,不要长时间高速行驶,不能过载。电池第一次维护8-10个月,第二次维护 15个月。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Battery through the correct use of timely and effective maintenance is up to 3 years life, charging time after use, not for a long time at high speed, can not be overloaded. Battery for the first 8-10 months of maintenance, maintenance of the second 15 months.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Battery through the correct use and maintenance in a timely and effective, it can be done about 3 years after the use of timely recharge, life expectancy, not to long time traveling at high speed, not overload. The first maintenance batteries 8 -10, the first 2 months 15 months maintenance.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The battery through the correct use, the prompt effective maintenance maintenance, is may achieve 3 year about lives, after use prompt charge, does not want the long time to go high speed, cannot overload.The battery first time maintains for 8-10 month, second time maintains for 15 months.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Battery through the correct use, maintenance of timely and effective, it can reach about 3 years of life, recharge after use, not running at high speed for a long time, cannot be overloaded. Battery 8-10 months the first maintenance, maintenance of 15 months for the second time.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Batteries through correct use, prompt and effective maintenance was can reach about 3 years life, recharge after use, prolonged high-speed driving, not overloaded. Battery 8-10 months the first maintenance, maintenance of 15 months for the second time.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭