当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:不要问为什么,都过去了,就让它湮灭在历史的长河里吧,就让它随风飘去凌乱吧,就让它默默的尘埃落定吧。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
不要问为什么,都过去了,就让它湮灭在历史的长河里吧,就让它随风飘去凌乱吧,就让它默默的尘埃落定吧。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Do not ask why, are gone, just let it annihilate in the course of history in it, just let the wind journeyman messy it, let it quietly settled it.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Do not ask why, was over, and then let it destroyed in the span of history, just let it go, gone with the wind, it tended to let it quietly let the dust.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Why do not ask, all has passed, lets it annihilate in the historical perpetual flow, lets it flutter with the wind disorderly, lets its silently dust fall decides.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Don't ask why, does it go away, let it be annihilated in the long process of history, let it fall away the clutter in the wind, let it quietly settled.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Don't ask why, does it go away, let it be annihilated in the long process of history, let it fall away the clutter in the wind, let it quietly settled.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭