当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:在家宴中则先为长辈,后为小辈;先为客人,后为主人。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
在家宴中则先为长辈,后为小辈;先为客人,后为主人。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
In the feast for the elders in the first, after junior; first guests, after the main man.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
In a dinner at home for the first-come-first-served basis after their elders, the younger generation after; first-come-first-served basis, mainly for the guests.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
In family reunion banquet then is the elder first, latter is the junior; Is the visitor first, latter is the master.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Was certainly the elders before, later starring; first guest, later master.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
First in a private banquet for their elders, for the younger member of a family; for the guests, after the masters.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭