当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:与其说他受伤了,还不如说他受了惊吓是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
与其说他受伤了,还不如说他受了惊吓
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
He was injured so much, might as well say that he suffered a shock
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Instead of saying that he was not injured, he suffered a shock
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
If said he has been injured, the might as well said he received frightened
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Much he hurt, rather he disturbed
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
He was hurt not so much, not so much his frightened
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭